100:00:09,490 --> 00:00:11,290The JacksonsUm Sonho Americano.200:02:08 μετάφραση - 100:00:09,490 --> 00:00:11,290The JacksonsUm Sonho Americano.200:02:08 Ελληνικά πώς να το πω

100:00:09,490 --> 00:00:11,290The J

1
00:00:09,490 --> 00:00:11,290
The Jacksons
Um Sonho Americano.

2
00:02:08,200 --> 00:02:10,310
Chicago 1945

3
00:02:45,990 --> 00:02:47,330
Nγo olhe agora.
O quκ?

4
00:02:48,000 --> 00:02:49,830
Ι Joe Jackson.

5
00:02:51,500 --> 00:02:54,220
Ele ι tγo bonito.

6
00:02:58,510 --> 00:03:00,340
Katie! Ele vai tirar vocκ
para danηar.

7
00:03:00,510 --> 00:03:02,420
Ah, eu volto jα.

8
00:03:13,080 --> 00:03:15,320
Eu sou irmγo de Lula Jackson.

9
00:03:15,480 --> 00:03:17,320
Eu sei.

10
00:03:17,490 --> 00:03:19,720
Ee sou Katherine Scruse.

11
00:03:20,490 --> 00:03:21,960
Entγo quer danηar?

12
00:03:24,490 --> 00:03:25,590
Nγo, obrigado.

13
00:03:27,500 --> 00:03:29,330
Ah, nγo quer danηar comigo?

14
00:03:30,200 --> 00:03:32,480
A perna, ela teve ...

15
00:03:34,500 --> 00:03:36,340
Minha perna esta bem!

16
00:03:36,600 --> 00:03:40,930
Eu sσ. nγo gosto ...
de danηas agitadas.

17
00:03:44,310 --> 00:03:45,440
Entγo nos danηaremos lento.

18
00:03:59,490 --> 00:04:00,820
O que aconteceu com
a sua perna?

19
00:04:02,190 --> 00:04:04,430
Eu tive paralizia quando
era uma crianηa.

20
00:04:06,490 --> 00:04:10,870
Nγo me diga que vocκ usou aqueles
aparelhos, aquelas coisas de metal?

21
00:04:12,400 --> 00:04:14,420
Apenas por alguns anos.

22
00:04:15,500 --> 00:04:17,250
Mas eu me sinto bem agora.

23
00:04:19,650 --> 00:04:20,650
Venha.

24
00:04:23,510 --> 00:04:25,240
Jα esteve na Califσrnia?

25
00:04:28,510 --> 00:04:32,560
Vocκ sabe, eu acho que fui um tolo
em partir.

26
00:04:33,480 --> 00:04:35,610
Estava lα com o meu pai.

27
00:04:36,480 --> 00:04:38,220
Mas decidi visitar minha mγe

28
00:04:39,480 --> 00:04:42,220
E no final acabei trabalhando
na Usina de aηυ.

29
00:04:43,090 --> 00:04:44,820
Seus pais sγo divorciados?

30
00:04:45,390 --> 00:04:46,560
Sim.

31
00:04:49,490 --> 00:04:51,410
Meus pais tambem sγo divorciados.

32
00:04:52,500 --> 00:04:56,890
Ι! O divσrcio ι ruim para todos,
posso garantir.

33
00:04:57,210 --> 00:04:59,850
Eu .. eu nunca faria isso para meus filhos.

34
00:05:01,820 --> 00:05:05,800
Quando eu me casar, serα
para sempre.

35
00:05:31,610 --> 00:05:33,520
Vocκ se move muito bem, Katie.

36
00:05:39,510 --> 00:05:41,840
Vocκ nγo precisa ter vergonha
de danηar.

37
00:05:43,320 --> 00:05:44,500
Vocκ gosta de mϊsica?

38
00:05:45,800 --> 00:05:46,800
Se nota.

39
00:05:48,520 --> 00:05:50,460
Ι verdade, eu amo mϊsica.

40
00:05:51,520 --> 00:05:54,220
Mas, acima de tudo,
mϊsica country.

41
00:05:55,090 --> 00:05:56,820
Entγo, eu tambιm
gosto de mϊsica country.

42
00:05:57,790 --> 00:05:58,720
Sιrio?

43
00:05:59,490 --> 00:06:02,710
O country ι chamado
mϊsica com alma?

44
00:06:06,100 --> 00:06:10,800
Nossos pais se divorciaram
Nσs gostamos de mϊsica country

45
00:06:13,400 --> 00:06:14,450
E vocκ gosta da Califσrnia, nγo?

46
00:06:18,910 --> 00:06:22,940
Muitos foram casados 50 anos
e nγo tκm muito em comum.

47
00:06:47,190 --> 00:06:48,190
Santo Deus.

48
00:06:49,500 --> 00:06:51,230
Ele gosta mesmo de vocκ.

49
00:06:51,700 --> 00:06:53,340
Lula disse que,
-O quκ?

50
00:06:53,540 --> 00:06:55,840
Disse que vinha observando vocκ

51
00:06:56,200 --> 00:06:57,350
Sιrio?

52
00:06:58,010 --> 00:06:59,840
Disse que tem visto vocκ passear
de bicicleta.

53
00:07:01,510 --> 00:07:03,720
Ι o homem mais bonito que eu jα vi.

54
00:07:05,210 --> 00:07:07,150
Nγo! Eu acho que nγo ι o meu tipo.

55
00:07:07,220 --> 00:07:08,650
E qual ι o seu tipo?

56
00:07:08,920 --> 00:07:11,350
Eu jα me decide com que tipo
de homem devo me casar.

57
00:07:11,720 --> 00:07:14,360
e que, ele tem que ser um saxofonista.

58
00:07:15,020 --> 00:07:16,360
Um saxofonista?

59
00:07:16,530 --> 00:07:19,740
Sim, um saxofone ι muito sexy.

60
00:07:20,490 --> 00:07:22,910
Eh1 eles sabem mesmo usar as mγos?

61
00:07:54,590 --> 00:07:56,390
Katie, oi.

62
00:08:00,900 --> 00:08:02,030
Vocκ soube?
O quκ?

63
00:08:02,500 --> 00:08:04,530
Joe o irmγo do Lula casou.

64
00:08:16,910 --> 00:08:18,730
Ainda bem que vocκ nγo gostou
dele, nι? Ι.

65
00:08:49,460 --> 00:08:50,860
Marge, ela chegou em casa.

66
00:09:07,520 --> 00:09:13,360
Sγo 12 camisas hoje, mamγe disse que sγo
6 dolares, mais 15 dolares do mκs passado.

67
00:09:13,530 --> 00:09:15,960
Diga a sua mγe que pagarei da prσxima vez.

68
00:09:16,530 --> 00:09:17,990
Espero que ela tenha melhorado.

69
00:09:30,500 --> 00:09:33,240
O senhor Graham perguntou
se vocκ estava melhor mγe.

70
00:09:35,110 --> 00:09:38,340
Eu quase disse que a sua doκnηa
era falta de dinheiro.

71
00:09:38,710 --> 00:09:39,860
Dinheiro! Aquele homem ι muito
pγo duro ...

72
00:09:39,960 --> 00:09:44,360
Oh meu Deus, esse homem me da
dores de cabeηa.

73
00:09:45,120 --> 00:09:48,160
Olha Katherine, ι assim que vocκ
aplica cataplasma.

74
00:09:48,820 --> 00:09:52,100
Suavemente, em seguida, cubrimos
com toalhas quentes.

75
00:09:56,530 --> 00:09:58,830
Suavemente na αrea inflamada.

76
00:09:59,030 --> 00:10:00,230
Prontinho.

77
00:10:01,030 --> 00:10:02,050
Sente-se melhor?

78
00:10:03,540 --> 00:10:05,130
Eu nγo tenho escolha.

79
00:10:05,130 --> 00:10:07,430
Amanhγ eu tenho que limpar
A Casa dos Dryer.

80
00:10:08,000 --> 00:10:11,140
Amanhγ vocκ nγo vai limpar nada, Marta,
vocκ ficar aqui descansando.

81
00:10:11,500 --> 00:10:12,640
O que ι isso?

82
00:10:13,000 --> 00:10:14,740
Algo que vocκ quase nγo tem feito

83
00:10:16,010 --> 00:10:17,540
Quer ser enfermeira Katie?

84
00:10:20,010 --> 00:10:21,150
Eu nγo sei?

85
00:10:22,110 --> 00:10:26,050
Seria uma boa enfermeira.Uma excelente
enfermeira, deveria pensar nisso.

86
00:10:27,020 --> 00:10:30,720
Katherine sonha em ser
uma estrela de cinema.

87
00:10:31,420 --> 00:10:32,960
Ou o que mais seria?

88
00:10:34,420 --> 00:10:36,360
Cantora de mϊsica country, mγe.

89
00:10:36,830 --> 00:10:39,660
Essas coisas sσ digo em tom de
brincadeira, mamγe.

90
00:10:40,330 --> 00:10:42,320
Eu acredito que a enfermagem seja
mais prαtico.

91
00:10:47,100 --> 00:10:49,330
Nγo posso acreditar que chegaram
as festas de natal.

92
00:10:49,500 --> 00:10:53,330
Durante todo a prova de histσria fiquei
olhando o relσgio, e pensando que teremos

93
00:10:53,400 --> 00:10:56,450
pipocas e presentes para embrulhar.
Isso eu vou dar a vocκ.

94
00:10:56,520 --> 00:11:00,610
Eu gostaria de um vestido de veludo, igual
aquele que eu vi num filme ...

95
00:11:05,520 --> 00:11:08,360
Joseph Jackson, que estα fazendo aqui?

96
00:11:08,530 --> 00:11:10,160
Eu pensei que vocκ tinha casado.

97
00:11:10,930 --> 00:11:12,270
Sim, mas ja me divorciei.

98
00:11:12,830 --> 00:11:14,570
Vocκ sumiu um tempγo.

99
00:11:15,730 --> 00:11:17,150
Como estα vocκ, Katie?

100
00:11:20,440 --> 00:11:21,710
Vamos, me diga, garota.

101
00:11:24,240 --> 00:11:26,680
Eu estou bem ....

102
00:11:36,310 --> 00:11:38,250
O casamento mais curto
da histσria.

103
00:11:38,520 --> 00:11:40,850
Estα se divorciando e veio
procurar vocκ.

104
00:11:41,320 --> 00:11:44,690
Eu jα lhe disse que nγo ι o meu tipo.

105
00:11:53,030 --> 00:11:54,370
Feliz Natal.

106
00:11:54,530 --> 00:11:56,010
Senhora. Scruse?
-Sim.

107
00:11:56,710 --> 00:11:57,710
Eu sou Joseph Jackson.

108
00:11:59,040 --> 00:12:00,470
Posso falar com Katherine?

109
00:12:02,940 --> 00:12:04,230
Espere um minuto.

110
00:12:05,940 --> 00:12:07,300
Katie.
Sim, mamγe?

111
00:12:07,500 --> 00:12:08,900
Tem alquem procurando vocκ.

112
00:12:10,110 --> 00:12:11,970
Me procurando?
-Sim.

113
00:12:22,020 --> 00:12:23,550
Isto ι para vocκ, Katie.

114
00:12:30,330 --> 00:12:31,560
Feliz Natal.

115
00:12:34,430 --> 00:12:35,690
Obrigada.

116
00:12:39,540 --> 00:12:40,970
Vocκ nγo vai abrir?

117
00:12:46,240 --> 00:12:47,320
O que ι isso?

118
00:12:49,950 --> 00:12:51,390
Ι um colar.

119
00:12:52,710 --> 00:12:54,090
e brincos combinando.

120
00:12:55,510 --> 00:12:56,780
Eles sγo de brilhante?

121
00:12:58,410 --> 00:12:59,470
Sγo de zircom

122
00:13:02,520 --> 00:13:05,050
Ah, eu nγo gosto muito de
brilhantes.

123
00:13:06,450 --> 00:13:07,450
Bom ..

124
00:13:09,520 --> 00:13:12,310
Eu nγo quero tomar muito seu tempo
no dia de Natal.

125
00:13:19,830 --> 00:13:23,640
Eu pensei que este fim de semana
poderia ir ...

126
00:13:24,540 --> 00:13:25,940
ver um filme ou algo assim.

127
00:13:28,240 --> 00:13:29,880
.. Vou pensar nisso.

128
00:13:32,410 --> 00:13:33,380
Ι.

129
00:13:35,710 --> 00:13:36,720
Faηa isso.

130
00:13:38,720 --> 00:13:39,720
Senhoras.

131
00:13:46,520 --> 00:13:50,620
Katie, nγo acredito que tenha dito.
Vou pensar nisso

132
00:14:04,550 --> 00:14:06,070
Porque vocκ nγo fica a vontade.

133
00:14:08,950 --> 00:14:10,010
Eu estou.

134
00:14:12,310 --> 00:14:13,310
Eu estou a vontade.

135
00:14:15,320 --> 00:14:17,150
Vocκ ficaria mais confortαvel se
estivesse aqui.

136
00:14:17,820 --> 00:14:20,440
mais perto de mim, juntos.

137
00:14:31,530 --> 00:14:32,870
Eu nγo sabia que vocκ era um boxeador.

138
00:14:33,030 --> 00:14:34,870
Hα muitas coisas sobre mim
que vocκ nγo sabe.

139
00:14:35,140 --> 00:14:37,270
Acho que vou passar minha
vida na usina de aηo?

140
00:14:38,340 --> 00:14:39,670
Nγo ι para mim, isso tenho certeza.

141
00:14:40,240 --> 00:14:44,470
As luvas de ouro sγo o meu passaporte
para voltar para a Califσrnia em poucos meses.

142
00:14:46,550 --> 00:14:49,150
E, talvez, levα-la comigo?

143
00:14:52,350 --> 00:14:53,420
Vocκ gostaria?

144
00:14:54,660 --> 00:14:58,640
Quer viver em uma fazenda,
palmeiras em torno de vocκ.

145
00:15:06,430 --> 00:15:07,450
Boa noite, Katie.

146
00:15:10,850 --> 00:15:11,850
Boa noite.

147
00:15:30,950 --> 00:15:32,860
Nγo estou falando sσ da Califσrnia.

148
00:15:35,460 --> 00:15:36,660
Ι uma possibilidade real.

149
00:16:27,520 --> 00:16:28,660
Katherine.

150
00:16:29,530 --> 00:16:32,660
Vocκ nγo deveria
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
100:00:09-> 00:00:11-.290.490Οι JacksonsΈνα αμερικανικό όνειρο.200:02:08-> 00:02:10-.310.200Σικάγο 1945300:02:45-> 00:02:47-.330.990Δεν φαίνεται τώρα.Το quκ;400:02:48-> 00:02:49-.830.000Είναι Joe Jackson.500:02:51-> 00:02:54-.500.220Αυτός είναι χαριτωμένο tγo.600:02:58-> 00:03-.510.340Katie! Θα σας κάνωνα danηar.700:03-> 00:03:02-.420.510Αχ, αισθάνομαι.800:03:13-> 00:03:15-.080.320Είμαι irmγo να Λούλα Jackson.900:03:15-> 00:03:17-.480.320Ξέρω.1000:03:17-> 00:03:19-.490.720EE είμαι Katherine Scruse.1100:03:20-> 00:03:21-.960.490Στη συνέχεια, θέλετε να danηar;1200:03:24-> 00:03:25-.590.490Όχι, ευχαριστώ.1300:03:27-.500 -> 00:03:29.330Αχ, δεν θέλω να danηar;1400:03:30-> 00:03:32-.200.480Το πόδι του, είχε...1500:03:34->.340.500-00:03:36Μου το δεξί πόδι.1600:03:36-> 00:03:40-.930.600Εγώ ένα. δεν αρέσει...του danηas ταραγμένος.17.310-.440-00:03:44 00:03:45 >Στη συνέχεια σε αργή danηaremos.1800:03:59-> 00:04-.490.820Τι απέγινε ητο πόδι σας;1900:04:02-> 00:04:04-.430.190Είχα paralizia ότανΉταν ένα crianηa.2000:04:06-> 00:04:10-.490.870Πες μου ότι δεν χρησιμοποιείτε αυτέςσυσκευές, αυτά που μέταλλο;2100:04:12-> 00:04:14-.400.420Μόνο για λίγα χρόνια.2200:04:15->.250.500-00:04:17Αλλά νιώθω μια χαρά τώρα.2300:04:19-> 00:04:20-.650.650Έρχονται.2400:04:23-> 00:04:25-.510.240Ήδη στη Califσrnia;2500:04:28-> 00:04:32-.510.560Ξέρετε, νομίζω ότι έχω κάνει έναν ανόητοστην από.2600:04:33-> 00:04:35-.480.610Ήμουν εκεί με τον μπαμπά μου.2700:04:36-> 00:04:38-.480.220Αλλά αποφάσισα να επισκεφθείτε μου mγe2800:04:39-> 00:04:42-.480.220Και στο τέλος κατέληξε εργασίαςaηυ φυτό.2900:04:43-> 00:04:44-.090.820Οι γονείς του είναι χωρισμένοι;3000:04:45-> 00:04:46-.390.560Ναι.3100:04:49-.490 -> 00:04:51.410Οι γονείς μου είναι χωρισμένοι πάρα πολύ.3200:04:52->.890.500-00:04:56Ι! Η divσrcio είναι κακό για όλους,Μπορώ να σας διαβεβαιώσω.3300:04:57-> 00:04:59-.850.210Εγώ.. Ποτέ δεν θα κάνουμε αυτό με τα παιδιά μου.3400:05:01-> 00:05:05-.800.820Όταν μπορώ να παντρευτώ, θαγια πάντα.3500:05:31-.610 -> 00:05:33.520Έχετε μερικές συμπαθητικές κινήσεις, Katie.3600:05:39-> 00:05:41-.840.510Δεν χρειάζεται να ντρέπεταιτου danηar.3700:05:43->.320.500-00:05:44Σας αρέσει mϊsica;3800:05:45-.800 -> 00:05:46.800Αν σημείωση.3900:05:48-> 00:05:50-.520.460Είναι αλήθεια, μου αρέσει mϊsica.4000:05:51-> 00:05:54-.520.220Αλλά, πάνω από όλα,mϊsica χώρα.4100:05:55-> 00:05:56-.090.820Τότε, εγώ επίσηςόπως mϊsica χώρα.4200:05:57-.790 -> 00:05:58.720Sιrio;4300:05:59-> 00:06:02-.490.710Χώρα ονομάζεταιmϊsica με την ψυχή;4400:06:06-> 00:06:10-.800.100Οι γονείς μας χώρισεΜας αρέσει να mϊsica χώρα4500:06:13-> 00:06:14-.400.450Και σας αρέσει Califσrnia, δεν;4600:06:18-> 00:06:22-.910.940Πολλοί ήταν παντρεμένος 50 χρόνιακαι δεν έχουν πολλά κοινά.4700:06:47->.190.190-00: 06:48Άγιος Θεός.4800:06:49-> 00:06:51-.500.230Κάνει πραγματικά όπως κάνετε.4900:06:51-> 00:06:53-.700.340Αυτό, είπε η Λούλα-Η quκ;5000:06:53-> 00:06:55-.840.540Είπε να κάνετε έβλεπα5100:06:56-> 00:06:57-.200.350Sιrio;5200:06:58-> 00:06:59-.840.010Είπε ότι έχει δει να περπατάτεένα ποδήλατο.5300:07:01-> 00:07:03-.720.510Είναι το πιο όμορφο άνθρωπος αισθάνομαι όπως είδατε.5400:07:05-> 00:07:07-.210.150Δεν είναι! Νομίζω ότι είναι ο τύπος μου.5500:07:07-> 00:07:08-.220.650Και ποιο είναι το είδος;5600:07:08-> 00:07:11-.920.350Νιώθω να αποφασίσει τι είδουςένας άνθρωπος πρέπει να παντρευτούν.5700:07:11-> 00:07:14-.720.360και ότι, αυτός πρέπει να είναι ένας παίκτης Σαξοφώνου.5800:07:15-> 00:07:16-.020.360Μια σαξοφωνίστας;5900:07:16-.530 -> 00:07:19.740Ναι, ένα saxophone είναι πολύ σέξι.6000:07:20-> 00:07:22-.490.910EH1 ξέρουν σίγουρα πώς να χρησιμοποιήσει το mγos;6100:07:54-> 00:07:56-.590.390Katie, Γεια σας.6200:08-ένα.900 -> 00:08:02.030Γνωρίζετε;Το quκ;6300:08:02->.500 00:08:04-.530Joe irmγo του Λούλα παντρεμένος.64.910-00: 08:16-00: 08:18 >.730Χαίρομαι που δεν σας αρέσειαυτόν, nι; Ι.6500:08:49-> 00:08:50-.860.460Μαρτζ, να γυρίσει σπίτι.6600:09:07-> 00:09:13-.520.360Είναι 12 πουκάμισα mamγe δήλωσε σήμερα, είναι$ 6, συν $ 15 τον περασμένο μήνα.6700:09:13-> 00:09:15-.530.960Πείτε σας mγe να πληρώσει του χρόνου prσxima.6800:09:16-> 00:09:17-.530.990Ελπίζω ότι αυτή έχει βελτιωθεί.6900:09:30-.500 -> 00:09:33.240Ρώτησε ο κ. GrahamΑν το κάνετε, ήταν ο καλύτερος mγe.7000:09:35-> 00:09:38-.110.340Είπα σχεδόν του doκnηaΑυτό ήταν η έλλειψη χρημάτων.7100:09:38-> 00:09:39-.860.710Χρήματα! Ότι ο άνθρωπος είναι πολύpγo σκληρό...7200:09:39-> 00:09:44-.960.360Ω Θεέ μου, αυτός ο άνθρωπος μουcabeηa πόνους.7300:09:45-> 00:09:48-.120.160Hey Katherine, είναι μόλις το κάνετεισχύει ένα κατάπλασμα.7400:09:48-.820 -> 00:09:52.100Απαλά, στη συνέχεια καλύπτονταιμε ζεστό πετσέτες.7500:09:56->.830 00:09:58-.530Απαλά στην φλεγμονή περιοχή.7600:09:59-> 00:10-.030.230Εκεί πηγαίνετε.7700:10:01-.030 -> 00:10:02.050Νιώθεις καλύτερα;7800:10:03-.540 ->.130 00:10:05Δεν έχω μια επιλογή.79.130-.430-00:10:05 00:10:07 >Amanhγ πρέπει να καθαρίσωΤο σπίτι του στεγνωτηρίου.8000:10:08-> 00:10:11-.000.140Amanhγ κάνετε δεν θα καθαρίσει οτιδήποτε, Marta,Μείνε εδώ αναπαύεται.8100:10:11->.640.500-00:10:12Τι είναι αυτό?8200:10:13-> 00:10:14-.740.000Κάτι που σχεδόν δεν έχουν γίνει8300:10:16-> 10:00:17-.540.010Θέλετε να είναι μια νοσοκόμα Katie;8400:10:20-.010 -> 00:10:21.150Δεν ξέρω;8500:10:22-> 00:10:26.050-.110Είναι μια καλή φροντιστής.Μια εξαιρετικήνοσοκόμα, θα πρέπει να σκεφτείτε για το.8600:10:27-.020 -> 00:10:30.720Katherine ονειρεύεται να γίνειμια σταρ του σινεμά.8700:10:31-> 00:10:32-.420.960Ή τι άλλο θα μπορούσε να είναι;8800:10:34-> 00:10:36-.420.360Mϊsica mγe, τραγουδιστής χώρας.8900:10:36-> 00:10:39-.830.660Αυτά τα πράγματα, ένα θα πω σεαστείο, mamγe.9000:10:40-> 00:10:42-.330.320Πιστεύω ότι η νοσηλευτική είναιπερισσότερες prαtico.9100:10:47. 100 ->.330-00:10:49Δεν μπορώ να πιστέψω έφτασαντα Χριστούγεννα μέρη.9200:10:49-.500 -> 00:10:53.330Σε όλη την απόδειξη της histσria ήτανΚοιτάζοντας την relσgio, και νομίζοντας ότι εμείς9300:10:53-> 00:10:56-.400.450ποπ κορν και δώρα για να τυλίξει.Ότι θα σας δώσω κάνει.9400:10:56-> 00:11-.520.610Θα ήθελα ένα βελούδινο φόρεμα, ίσηεκείνο που είδα σε μια ταινία...9500:11:05-> 00:11:08-.520.360Joseph Jackson, ο οποίος έχει κάνει εδώ;9600:11:08-> 00:11:10-.530.160Νόμιζα ότι είχε πάντα παντρεύτηκα.9700:11:10. 930--> 00:11:12.270Ναι, αλλά έχω ήδη διαζευγμένοι.9800:11:12-> 00:11:14-.830.570Πάει πάντα ένα tempγo.9900:11:15-> 00:11:17-.730.150Πώς είναι το κάνετε, Katie;10000:11:20-> 00:11:21-.440.710Έλα, Πες μου, κορίτσι.10100:11:24-> 00:11:26-.680.240Είμαι καλά...10200:11:36-> 00:11:38-.310.250Η συντομότερη γάμουτου histσria.10300:11:38->.520 00:11:40-.850Είναι το διαζύγιο και ήρθεΑναζήτηση που κάνετε.10400:11:41-> 00:11:44-.320.690Σας είπα ήδη ότι είναι ο τύπος μου.10500:11:53->.370 00:11:54-.030Καλά Χριστούγεννα.106.530-00-00:11:54: 11:56 >.010Κυρία. Scruse;-Ναι.10700:11:56-> 00:11:57-.710.710Είμαι Joseph Jackson.10800:11:59-> 00:12-.470.040Μπορώ να μιλήσω για τους Κάθριν;10900:12:02-> 00:12:04-.230.940Περίμενε ένα λεπτό.11000:12:05->.300 00:12:07-.940Katie.Ναι, mamγe;11100:12:07-.500 -> 00:12:08 ένα.900Έχει κάποιος ψάχνει για πάντα.11200:12:10-> 12:00:11-.110.970Ψάχνετε για μένα;-Ναι.11300:12:22-> 00:12:23-.020.550Αυτό είναι για πάντα, Katie.11400:12:30-> 12:00:31-.330.560Καλά Χριστούγεννα.11500:12:34-> 12:00:35-.430.690Ευχαριστούμε.11600:12:39-> 12:00:40-.540.970Δεν πας ανοιχτό;11700:12:46-> 12:00:47-.240.320Τι είναι αυτό?11800:12:49-> 12:00:51-.950.390Πρόκειται για μια πάστα.11900:12:52-> 12:00:54-.090.710και ασορτί σκουλαρίκια.12000:12:55-> 12:00:56-.510.780Είναι λαμπρό;12100:12:58->.410 00:12:59-.470Είναι zircom12200:13:02-> 00:13:05-.520.050Αχ, δεν αγαπώλαμπρή.12300:13:06-> 00:13:07-.450.450Καλά...12400:13:09-> 00:13:12-.310.520Δεν θέλω να λάβει πάρα πολύ από το χρόνο σαςτην ημέρα των Χριστουγέννων.12500:13:19-> 00:13:23-.830.640Σκέφτηκα ότι αυτό το Σαββατοκύριακοθα μπορούσε να πάει...12600:13:24-> 00:13:25-.540.940Παρακολουθήσετε μια ταινία ή κάτι τέτοιο.12700:13:28-> 00:13:29-.880.240.. Θέλω να το σκέφτομαι.12800:13:32-> 00:13:33-.410.380Ι.12900:13:35-> 00:13:36-.720.710Faηa αυτό.13000:13:38-.720 -> 00:13:39.720Κυρίες.13100:13:46-> 00:13:50-.520.620Katie, ότι δεν έκανε.Επιτρέψτε μου να σκεφτώ13200:14:04-> 00:14:06-.550.070Γιατί δεν κάνετε τον εαυτό σας άνετα.13300:14:08->.010 00:14:10-.950Είμαι13400:14:12-> 00:14:13-.310.310Είμαι η βούληση.13500:14:15-> 00:14:17-.320.150Σας θα ήταν πιο confortαvel, εάνήταν εδώ.13600:14:17-> 00:14:20-.440.820πιο κοντά σε μένα, μαζί.13700:14:31-> 00:14:32-.530.870Δεν ξέρω που ήταν πάντα ένας πυγμάχος.13800:14:33-> 00:14:34-.030.870Ακτινογραφία δραστηριότητα πολλά πράγματα για μέναότι δεν γνωρίζετε.13900:14:35-> 00:14:37-.270.140Νομίζω ότι εγώ θα περάσουν μουaηo φυτικής ζωής;14000:14:38-> 00:14:39-.340.670Δεν είναι για μένα, αυτό είναι σίγουρο.14100:14:40-> 00:14:44-.240.470Τα χρυσά γάντια είναι το διαβατήριό μουνα πάει πίσω για να Califσrnia σε λίγους μήνες.14200:14:46-> 00:14:49-.550.150Και, ίσως, levα μαζί μου;14300:14:52-> 00:14:53-.420.350Σας αρέσει;14400:14:54-> 00:14:58-.660.640Θέλουν να ζήσουν σε ένα αγρόκτημα,Φοίνικες γύρω σας κάνει.14500:15:06->.450 00:15:07-.430Καληνύχτα, Katie.14600:15:10-> 00:15:11-.850.850Καληνύχτα.14700:15:30-> 00:15:32-.860.950Δεν είμαι μιλάμε για ένα από τα Califσrnia.14800:15:35-> 00:15:36-.460.660Είναι μια πραγματική δυνατότητα.14900:16:27-> 00:16:28-.520.660Katherine.15000:16:29-> 00:16:32-.530.660Δεν πρέπει να
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
1
00: 00: 09,490 -> 00: 00: 11,290
Οι Jacksons
. Ένα αμερικανικό όνειρο 2 00: 02: 08,200 -> 00: 02: 10,310 Σικάγο 1945 3 00: 02: 45,990 -> 00: 02: 47,330 Nγo δούμε τώρα. Το quκ; 4 00: 02: 48,000 -> 00: 02: 49,830 Ι Joe Jackson. 5 00: 02: 51.500 -> 00: 02: 54,220 . Ο ι όμορφη tγo 6 00: 02: 58,510 -> 00: 03: 00,340 Κέιτι! Θα πάρει vocκ να danηar. 7 00: 03: 00,510 -> 00: 03: 02,420 Ω, επιστρέφω ϋα. 8 00: 03: 13.080 -> 00: 15,320: 03 Είμαι irmγo Λούλα Τζάκσον. 9 00 : 03: 15,480 -> 00: 03: 17,320 Το ξέρω. 10 00: 03: 17,490 -> 00: 03: 19,720 . Ee'm Katherine Scruse 11 00: 03: 20,490 -> 00: 03: 21,960 θέλουν Entγo ; danηar 12 00: 03: 24,490 -> 00: 03: 25.590 Nγo, σας ευχαριστώ. 13 00: 03: 27,500 -> 00: 03: 29,330 Ω, nγo θέλουν danηar μου; 14 00: 03: 30.200 -> 00: 03: 32,480 Το πόδι, είχε ... 15 00: 03: 34,500 -> 00: 03: 36,340 Το πόδι μου είναι μια χαρά! 16 00: 03: 36.600 -> 00: 03: 40,930 Έχω sσ. nγo γεύση ... απασχολημένος danηas. 17 00: 03: 44,310 -> 00: 03: 45,440 Entγo σε αργή danηaremos. 18 00: 03: 59,490 -> 00: 04: 00,820 Τι συνέβη στο πόδι σας; 19 00: 04: 02,190 -> 00: 04: 04,430 είχα παράλυση, όταν ήταν ένα crianηa. 20 00: 04: 06,490 -> 00: 04: 10.870 Nγo μου vocκ χρησιμοποίησε τα πω συσκευές, αυτά τα μεταλλικά πράγματα; 21 00: 04: 12,400 -> 00: 04: 14,420 Μόνο για λίγα χρόνια. 22 00: 04: 15,500 -> 00: 04: 17.250 . Αλλά αισθάνομαι καλά τώρα 23 00: 04: 19,650 -> 00 : 04: 20,650 Έλα. 24 00: 04: 23.510 -> 00: 04: 25,240 ϋα ήταν σε Califσrnia; 25 00: 04: 28,510 -> 00: 04: 32,560 Vocκ ξέρω, νομίζω ότι ήμουν ανόητος να φύγει . 26 00: 04: 33,480 -> 00: 04: 35,610 ήταν lα με τον μπαμπά μου. 27 00: 04: 36,480 -> 00: 04: 38,220 Αλλά αποφάσισα να επισκεφτώ mγe μου 28 00: 04: 39.480 -> 00: 04: 42,220 Και στο τέλος κατέληξα να δουλεύω σε Plant aηυ. 29 00: 04: 43,090 -> 00: 04: 44,820 Οι γονείς της χώρισαν sγo; 30 00: 04: 45,390 -> 00: 04: 46,560 Ναι. 31 00: 04: 49,490 -> 00: 04: 51,410 Οι γονείς μου χώρισαν επίσης sγo. 32 00: 04: 52,500 -> 00: 04: 56,890 Ι! Το κακό ι divσrcio για όλους, μπορώ να σας διαβεβαιώσω. 33 00: 04: 57,210 -> 00: 04: 59,850 εγώ .. εγώ ποτέ δεν το κάνουμε αυτό για τα παιδιά μου. 34 00: 05: 01,820 -> 00: 05: 05,800 Όταν παντρευτώ, serα για πάντα. 35 00: 05: 31,610 -> 00: 05: 33,520 Vocκ κινείται πολύ καλά, Κέιτι. 36 00: 05: 39.510 -> 00: 05: 41,840 nγo Vocκ πρέπει να ντρέπεται του . danηar 37 00: 05: 43,320 -> 00: 05: 44.500 Vocκ όπως mϊsica; 38 00: 05: 45.800 -> 00: 05: 46,800 Αν σημείωση. 39 00: 05: 48,520 -> 00:05 : 50,460 Ι πραγματικότητα, μου αρέσει mϊsica. 40 00: 05: 51.520 -> 00: 05: 54,220 Αλλά, πάνω απ 'όλα, τη χώρα mϊsica. 41 00: 05: 55,090 -> 00: 05: 56,820 Entγo, εγώ tambιm σαν χώρα mϊsica. 42 00: 05: 57,790 -> 00: 05: 58,720 Sιrio; 43 00: 05: 59,490 -> 00: 06: 02,710 της χώρας ι ονομάζεται mϊsica με την ψυχή; 44 00: 06: 06.100 - -> 00: 06: 10,800 Οι γονείς μας χώρισαν Nσs σαν να mϊsica χώρα 45 00: 06: 13,400 -> 00: 06: 14.450 Και vocκ όπως Califσrnia, nγo; 46 00: 06: 18,910 -> 00:06 : 22,940 Πολλοί έχουν παντρευτεί 50 χρόνια και nγo πολύ tκm κοινό. 47 00: 06: 47,190 -> 00: 06: 48,190 Άγιο Θεό. 48 00: 06: 49.500 -> 00: 06: 51,230 Του αρέσει πραγματικά vocκ . 49 00: 06: 51,700 -> 00: 06: 53,340 Λούλα είπε, -Η quκ; 50 00: 06: 53,540 -> 00: 06: 55,840 Είπε ότι είχε παρακολουθώντας vocκ 51 00: 06: 56,200 - > 00: 06: 57,350 Sιrio; 52 00: 06: 58,010 -> 00: 06: 59,840 Είπε ότι έχει δει vocκ περιοδεία ποδήλατο. 53 00: 07: 01,510 -> 00: 07: 03,720 Ι ο πιο όμορφος άντρας Έχω ϋα δει. 54 00: 07: 05,210 -> 00: 07: 07,150 Nγo! Νομίζω nγo ι ο τύπος μου. 55 00: 07: 07,220 -> 00: 07: 08,650 Και τι ι ο τύπος σου; 56 00: 07: 08,920 -> 00: 07: 11,350 έχω αποφασίσει με ϋα με αυτό τύπος του άντρα που παντρεύτηκε. 57 00: 07: 11,720 -> 00: 07: 14.360 και ότι πρέπει να είναι ένας σαξοφωνίστας. 58 00: 07: 15.020 -> 00: 07: 16,360 ; σαξοφωνίστας 59 00 : 07: 16.530 -> 00: 07: 19,740 Ναι, ένα σαξόφωνο ι πολύ σέξι. 60 00: 07: 20,490 -> 00: 07: 22,910 EH1 ξέρουν ακόμα να χρησιμοποιήσουν τα mγos; 61 00: 07: 54,590 - > 00: 07: 56,390 Κέιτι, γεια. 62 00: 08: 00,900 -> 00: 08: 02,030 Vocκ ξέρετε; Η quκ; 63 00: 08: 02,500 -> 00: 08: 04,530 Τζο ο Λούλα irmγo παντρεμένος . 64 00: 08: 16,910 -> 00: 08: 18,730 Το καλό πράγμα vocκ nγo άρεσε αυτό, nι; Ι. 65 00: 08: 49,460 -> 00: 08: 50,860 Μαρτζ, ήρθε στο σπίτι. 66 00: 09: 07,520 -> 00: 09: 13,360 Sγo 12 πουκάμισα σήμερα mamγe είπε sγo 6 δολάρια περισσότερα $ 15 τελευταία mκs. 67 00: 09: 13.530 -> 00: 09: 15,960 . Πείτε mγe σας θα πληρώσει το χρόνο prσxima 68 00: 09: 16.530 -> 00: 09: 17,990 Ελπίζω να έχει βελτιωθεί. 69 00: 09: 30,500 -> 00: 09: 33,240 Ο κ Graham ρώτησε αν vocκ ήταν καλύτερη mγe. 70 00: 09: 35.110 -> 00: 09: 38,340 Έχω σχεδόν είπε doκnηa του ήταν η έλλειψη χρημάτων. 71 00: 09: 38,710 -> 00: 09: 39,860 χρήματα! Αυτός ο άνθρωπος ι πολύ σκληρά pγo ... 72 00: 09: 39,960 -> 00: 09: 44,360 Θεέ μου, αυτός ο άνθρωπος μου cabeηa πόνους. 73 00: 09: 45,120 -> 00: 09: 48,160 Κοίτα Katherine, ι έτσι vocκ ισχύουν κατάπλασμα. 74 00: 09: 48,820 -> 00: 09: 52.100 απαλά, στη συνέχεια, καλύπτουμε με ζεστό πετσέτες. 75 00: 09: 56,530 -> 00: 09: 58,830 Ήπια αrea . φλεγμονή 76 00: 09: 59,030 -> 00: 10: 00,230 Εκεί θα πάτε. 77 00: 10: 01,030 -> 00: 10: 02,050 Αισθάνεστε καλύτερα; 78 00: 10: 03,540 -> 00:10: 05,130 nγo δεν έχω άλλη επιλογή. 79 00: 10: 05,130 -> 00: 10: 07,430 Amanhγ έχω να καθαρίσετε τη Βουλή των μαλλιών. 80 00: 10: 08,000 -> 00: 10: 11.140 Amanhγ nγo vocκ θα καθαρίσει τίποτα Μάρτα, vocκ μείνω εδώ αναπαύεται. 81 00: 10: 11,500 -> 00: 10: 12.640 Τι ι αυτό; 82 00: 10: 13,000 -> 00: 10: 14.740 Κάτι vocκ σχεδόν nγo έχει κάνει 83 00 : 10: 16,010 -> 00: 10: 17,540 Θέλετε να είναι μια νοσοκόμα Κέιτι; 84 00: 10: 20.010 -> 00: 10: 21.150 Θα nγo ξέρω; 85 00: 10: 22.110 -> 00: 10: 26,050 θα είναι μια καλή enfermeira.Uma εξαιρετική νοσοκόμα, θα πρέπει να το σκεφτώ. 86 00: 10: 27,020 -> 00: 10: 30,720 Κάθριν ονειρεύεται να γίνει σταρ του σινεμά. 87 00: 10: 31,420 -> 00: 10: 32,960 Ή Τι άλλο θα 88 00: 10: 34,420 -> 00: 10: 36,360 Ο τραγουδιστής της χώρας mϊsica, mγe. 89 00: 10: 36,830 -> 00: 10: 39,660 Αυτά τα πράγματα sσ λένε στον τόνο αστείο, mamγe . 90 00: 10: 40,330 -> 00: 10: 42,320 Πιστεύω ότι η νοσηλευτική είναι περισσότερο prαtico. 91 00: 10: - 49.330: 47,100> 00: 10 Nγo μπορεί να πιστέψει ήρθε τις διακοπές των Χριστουγέννων. 92 00 : 10: 49.500 -> 00: 10: 53,330 Καθ 'όλη απόδειξη histσria ήταν αναζητούν relσgio, και να σκεφτόμαστε ότι έχουμε 93 00: 10: 53,400 -> 00: 10: 56,450 . ποπ κορν και τα δώρα για να τυλίξει ότι θα δίνουν vocκ. 94 00: 10: 56,520 -> 00: 11: 00,610 Θα ήθελα ένα βελούδινο φόρεμα, όπως εκείνο που είδα σε μια ταινία ... 95 00: 11: 05,520 -> 00: 11: 08,360 Joseph Jackson, ο οποίος estα κάνει εδώ; 96 00: 11: 08,530 -> 00: 11: 10,160 Νόμιζα ότι vocκ είχε παντρευτεί. 97 00: 11: 10.930 -> 00: 11: 12.270 Ναι, αλλά ήδη διαζευγμένος. 98 00: 11: 12,830 -> 00: 11: 14.570 Vocκ εξαφανίστηκε ένα tempγo. 99 00: 11: 15,730 -> 00: 11: 17,150 ; Όπως vocκ estα, Κέιτι 100 00: 11: 20,440 -> 00: 11: 21,710 Έλα, πες μου, κορίτσι. 101 00: 11: 24.240 -> 00: 11: 26,680 Είμαι μια χαρά .... 102 00: 11: 36,310 -> 00: 11: 38,250 Η συντομότερη γάμο της . histσria 103 00: 11: 38,520 -> 00: 11: 40.850 Estα διαζύγιο και ήρθε αναζητούν vocκ. 104 00: 11: 41,320 -> 00: 11: 44,690 Θα ϋα του είπε nγo ι ο τύπος μου. 105 00: 11: 53,030 -> 00: 11: 54,370 . Καλά Χριστούγεννα 106 00: 11: 54.530 -> 00: 11: 56,010 Κυρία. Scruse; Ναι. 107 00: 11: 56,710 -> 00: 11: 57,710 Είμαι Joseph Jackson. 108 00: 11: 59,040 -> 00: 12: 00,470 Μπορώ να μιλήσω στο Κάθριν; 109 00: 12: 02,940 - -> 00: 12: 04,230 Περίμενε ένα λεπτό. 110 00: 12: 05,940 -> 00: 12: 07,300 Κέιτι. Ναι, mamγe; 111 00: 12: 07,500 -> 00: 12: 08,900 έχει alquem αναζητούν vocκ. 112 00: 12: 10,110 -> 00: 12: 11,970 Ψάχνετε για μένα; ​​Ναι. 113 00: 12: 22,020 -> 00: 12: 23,550 Αυτή η ι να vocκ, Κέιτι. 114 00: 12: 30,330 -> 00: 12: 31,560 Καλά Χριστούγεννα. 115 00: 12: 34,430 -> 00: 12: 35,690 Σας ευχαριστώ. 116 00: 12: 39,540 -> 00: 12: 40,970 Vocκ nγo θα ανοίξει; 117 00: 12: 46,240 - -> 00: 12: 47,320 Τι ι αυτό; 118 00: 12: 49,950 -> 00: 12: 51,390 Ι ένα κολιέ. 119 00: 12: 52,710 -> 00: 12: 54,090 και ασορτί σκουλαρίκια. 120 00 : 12: 55,510 -> 00: 12: 56,780 Θα sγo φωτεινά; 121 00: 12: 58,410 -> 00: 12: 59,470 Sγo του Zircom 122 00: 13: 02,520 -> 00: 13: 05,050 Ω, Έχω nγo πραγματικά σαν φωτεινό. 123 00: 13: 06,450 -> 00: 13: 07,450 Καλή .. 124 00: 13: 09,520 -> 00: 13: 12,310 Θα nγo πραγματικά θέλετε να πάρετε το χρόνο σας για την ημέρα των Χριστουγέννων. 125 00: 13: 19,830 -> 00: 13: 23,640 Νόμιζα ότι αυτό το Σαββατοκύριακο θα μπορούσε να πάει ... 126 00: 13: 24,540 -> 00: 13: 25,940 . για να δείτε μια ταινία ή κάτι τέτοιο 127 00: 13: 28.240 -> 00: 13: 29,880 .. Θα το σκεφτώ. 128 00: 13: 32.410 -> 00: 13: 33,380 . Ι 129 00: 13: 35,710 -> 00: 13: 36.720 Faηa αυτό. 130 00: 13: 38,720 -> 00: 13: 39,720 . Κυρίες 131 00: 13: 46,520 -> 00: 13: 50,620 Κέιτι, nγo ότι είπατε. Θα το σκεφτώ 132 00: 14: 04,550 -> 00: 14: 06,070 Επειδή vocκ nγo είναι η θέληση. 133 00: 14: 08,950 -> 00: 14: 10.010 Είμαι. 134 00: 14: 12,310 -> 00: 14: 13.310 . Είμαι η θέληση 135 00 : 14: 15,320 -> 00: 14: 17,150 Vocκ θα ήταν πιο confortαvel να είναι εδώ. 136 00: 14: 17.820 -> 00: 14: 20,440 πιο κοντά σε μένα, μαζί. 137 00: 14: 31,530 -> 00: 14: 32,870 Ήξερα nγo vocκ ήταν ένας πυγμάχος. 138 00: 14: 33,030 -> 00: 14: 34,870 Ηα πολλά πράγματα για μένα . ότι vocκ nγo ξέρουν 139 00: 14: 35,140 -> 00:14 : 37,270 Νομίζω ότι θα περάσετε μου ζωή σε aηo φυτό; 140 00: 14: 38,340 -> 00: 14: 39,670 . Nγo ι για μένα, που είμαι σίγουρος 141 00: 14: 40,240 -> 00: 14: 44,470 χρυσά γάντια sγo το διαβατήριό μου για να επιστρέψετε στην Califσrnia σε λίγους μήνες. 142 00: 14: 46,550 -> 00: 14: 49,150 Και ίσως levα μαζί μου; 143 00: 14: 52,350 -> 00 : 14: 53,420 Vocκ όπως; 144 00: 14: 54,660 -> 00: 14: 58,640 θέλουν να ζήσουν σε ένα αγρόκτημα, φοίνικες γύρω vocκ. 145 00: 15: 06,430 -> 00: 15: 07,450 Καλησπέρα, . Katie 146 00: 15: 10.850 -> 00: 15: 11.850 Καλησπέρα. 147 00: 15: 30.950 -> 00: 15: 32,860 Μιλάω Nγo sσ του Califσrnia. 148 00: 15: 35,460 -> 00 : 15: 36,660 Ι μια πραγματική πιθανότητα. 149 00: 16: 27,520 -> 00: 16: 28.660 . Αικατερίνη 150 00: 16: 29,530 -> 00: 16: 32,660 Vocκ nγo πρέπει







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
1
00:00:09.490 --> 00:00:11,290
ο Jackson .
ένα αμερικανικό όνειρο.

2
12:02 AM:08.200 --> 12:02:00:10,310
Chicago 1945


3
12:02 AM:45.990 --> 12:02:00:47,330
θα εξετάσουμε τώρα.
Η quκ?

4
12:02 AM:48,000 ± --> 12:02:00:49,830
θα πάψω Joe Jackson.

5
12:02 AM:51.500 --> 12:02:00:54,220
ότι θα πάψω tγo όμορφο.

6
12:02 AM:58.510 --> 12:03:00:00,340
Katie! Θα πάρει vocκ
να danηar.

7
12:03 AM:00.510 --> 12:03:00:02,420
Ah, jα.

8
12:03 AM:13.080 --> 12:03:00:15,320
είμαι irmγo Λούλα Jackson.

9
12:03 AM:15.480 --> 12:03:00:17,320
ξέρω.

10
12:03 AM:17.490 --> 12:03:00:19,720
Λ. am Katherine Scruse.

11
12:03 AM:20.490 --> 12:03:00:21,960
χρησιμοποιείται, τότε είτε danηar?

12
12:03 AM:24.490 --> 12:03:00:25,590
όχι, ευχαριστώ.

13
12:03 AM:27.500 --> 12:03:00:29,330
Ah, όχι danηar μου;

14
12:03 AM:30.200 --> 12:03:00:32,480
ένα πόδι, είχε ...

15
12:03:34 πμ500 --> 12:03:00:36,340
το πόδι μου καλά αυτό!

16
12:03 AM:36.600 --> 12:03:00:40,930
Ι sσ. δεν είμαστε ευχαριστημένοι ...
του danηas διεγέρσεως.

17
12:03 AM:44.310 --> 12:03:00:45,440
χρησιμοποιούνται στη συνέχεια σε danηaremos αργό.

18
12:03 AM:59.490 --> 12:04:00:00,820
τι συνέβη με το
πόδι?

19
12:04 AM:02.190 --> 12:04:00:04,430
είχα paralizia όταν
ήταν crianηa.

20
12:04 AM:06.490 --> 12:04:00:10,870
θα μου πείτε ότι vocκ χρησιμοποιούνται αυτά
Συσκευές, αυτά τα πράγματα από μέταλλο?

21
12:04 AM:12.400 --> 12:04:00:14,420
Μόνο για λίγα χρόνια.

22
12:04 AM:15.500 --> 12:04:00:17,250
αλλά αισθάνομαι καλά τώρα.

23
12:04 AM:19.650 --> 12:04:00:20,650
προέρχονται.

24
12:04 AM:23.510 --> 12:04:00:25,240
Jα ήταν Califσrnia?

25
12:04 AM:28.510 --> 12:04:00:32,560
Vocκ γνωρίζετε, νομίζω ήταν βλάκας
.

26
12:04 AM:33.480 --> 12:04:00:35,610
ήταν lα με τον πατέρα μου.

27
12:04 AM:36.480 --> 12:04:00:38,220
αλλά αποφάσισα να επισκεφθώ την mγe

28
12:04 AM:39.480 --> 12:04:00:42,220
και στο τέλος κατέληξα να εργάζονται
aηυ φυτών.

29
12:04 AM:43.090 --> 12:04:00:44,820
τους γονείς διαζευγμένοι sγo?

30
12:04 AM:45.390 --> 12:04:00:46,560
Ναι.

31
12:04 AM:49.490 --> 12:04:00:51,410
οι γονείς μου επίσης διαζευγμένος sγo.

32
12:04 AM:52.500 --> 12:04:00:56,890
θα πάψω! Το divσrcio θα πάψω κακό για όλους,
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω.

33
12:04 AM:57.210 --> 12:04:00:59,850
Ι .. Εγώ ποτέ δεν θα το κάνει για τα παιδιά μου.

34
12:05 AM:01.820 --> 12:05:00:05,800
Όταν παντρευτούν, serα
για πάντα.

35
12:05 AM:31.610 --> 12:05:00:33,520
Vocκ κινείται πολύ καλά, Katie.

36
12:05 AM:39.510 --> 12:05:00:41,840
Vocκ δεν πρέπει να ντρέπεται
του danηar.

37
12:05 AM:43.320 --> 12:05 AM:περί τις 44.500 απομιμήσεις
Vocκ mϊsica συμπαθεί;

38
12:05 AM:45.800 --> 12:05:46 πμ800
Εάν σημείωση.

39
12:05 AM:48.520 --> 12:05:00:50,460
θα πάψω αλήθειας, λατρεύω mϊsica.

40
12:05 AM:51.520 --> 12:05:00:54,220
αλλά, πάνω από όλα,
mϊsica χώρα.

41
12:05 AM:55.090 --> 12:05:00:56,820
χρησιμοποιείται κατόπιν, tambιm
σαν mϊsica χώρα.

42
12:05 AM:57.790 --> 12:05:00:58,720
Sιrio?

43
12:05 AM:59.490 --> 12:06:00:02,710
χώρα θα πάψω ονομάζεται
mϊsica με ψυχή?

44
12:06 AM:06.100 --> 12:06:00:10,800
Τους γονείς διαζευγμένοι
Nσs απολαύσαμε mϊsica χώρα

45
12:06 AM:13.400 --> 12:06:00:14,450
ΚΑΙ vocκ Califσrnia συμπαθεί, πρότυπο;

46
12:06 AM:18.910 --> 12:06:00:22,940
πολλοί ήταν παντρεμένοι 50 χρόνια
και PGA478 επεξεργαστή είναι πολύ κοινά.

47
12:06 AM:47.190 --> 12:06:00:48,190
Ιερό του Θεού.

48
12:06 AM:49.500 --> 12:06:00:51,230
ότι αρέσει πραγματικά vocκ.

49
12:06 AM:51.700 --> 12:06:00:53,340
Λούλα δήλωσε ότι,
-quκ?

50
12:06:53 πμ540 --> 12:06:00:55,840
είπε ότι μου είχαν παρακολουθώντας vocκ

51
12:06 AM:56.200 --> 12:06:00:57,350
Sιrio?

52
12:06 AM:58.010 --> 12:06:00:59,840
είπε ότι έχει δει vocκ βόλτα
ποδηλάτων.

53
12:07 AM:01.510 --> 12:07:00:03,720
θα πάψω άνθρωπος πιο όμορφη που έχω jα vi.

54
12:07 AM:05.210 --> 12:07:00:07,150
όχι! Νομίζω ότι δεν είναι ο τύπος μου.

55
12:07 AM:07.220 --> 12:07:00:08,650
και ποιο είναι το είδος?

56
12:07:08 πμ920 --> 12:07:00:11,350
Ι jα αποφάσισα με αυτό τον τύπο
man θα παντρευτούν.

57
12:07 AM:11.720 --> 12:07:00:14,360
και ότι πρέπει να το sax player.

58
12:07 AM:15.020 --> 12:07:00:16,360
έναν sax player;

59
12:07 AM:16.530 --> 12:07:00:19,740
Ναι, σαξόφωνο θα πάψω πολύ σέξι.

60
12:07 AM:20.490 --> 12:07:00:22,910
EH1 ξέρουν ακόμη να χρησιμοποιήσετε το mγos?

61
12:07 AM:54.590 --> 12:07:00:56,390
Katie, oi.

62
12:08:00 πμ900 --> 12:08:00:02,030
Vocκ γνώριζε;
Η quκ?

63
12:08 AM:02.500 --> 12:08:00:04,530
Joe το irmγo του Λούλα παντρεμένος.

64
12:08 AM:16.910 --> 12:08:00:18,730
ακόμη καλά ότι vocκ δεν άρεσε
αυτόν nι? Ι.

65
12:08 AM:49.460 --> 12:08:00:50,860
Sea Marge, ήρθε στο σπίτι.

66
12:09 AM:07.520 --> 12:09:00:13,360
Sγo 12 Πουκάμισα σήμερα, mamγe είπε ότι sγo
6 δολάρια, συν 15 δολάρια του παρελθόντος mκs.

67
12:09 AM:13.530 --> 12:09:15 πμ960
Πείτε ο mγe θα καταβάλει το prσxima χρόνου.

68
12:09 AM:16.530 --> 12:09:00:17,990
ελπίζω να έχει βελτιωθεί.

69
12:09 AM:30.500 --> 12:09:00:33,240
κ. Graham ζήτησε
αν vocκ ήταν καλύτερη mγe.

70
12:09 AM:35.110 --> 12:09:00:38,340
σχεδόν δήλωσε ότι ο doκnηa
ήταν η έλλειψη χρημάτων.

71
12:09 AM:38.710 --> 12:09:00:39,860
χρήματα! Ο άνθρωπος είναι πολύ
pγo σκληρό ...

72
12:09 AM:39.960 --> 00:09:44,360
ω θεέ μου, αυτός ο άνθρωπος μου
πονοκεφάλους cabeηa.

73
12:09 AM:45.120 --> 12:09:00:48,160
κοιτάξει Katherine, θα πάψω κάποτε vocκ
εφαρμόζεται poultice.

74
12:09 AM:48.820 --> 12:09:00:52,100
απαλά, τότε cubrimos
με ζεστές πετσέτες.

75
12:09 AM:56.530 --> 12:09:00:58,830
απαλά αrea αναφλεγεί.

76
12:09 AM:59.030 --> 12:10:00,230
ο έτοιμος ... μπορεί να.

77
12:10:01.030 --> 12:10:02,050
αισθάνεται καλύτερα;

78
12:10:03.540 --> 12:10:05,130
θα επιλέξω.

79
12:10:05.130 --> 12:10:07,430
Amanhγ έχω να καθαρίσετε
A House μαλλιά.

80
12:10:08.000 --> 12:10:11,140
Amanhγ vocκ δεν θα καθαρισμός οτιδήποτε, Marta,
vocκ μένοντας εκεί πάνω.

81
12:10:11.500 --> 12:10:12.640
τι θα πάψω?

82
12:10:13.000 --> 12:10:14,740
κάτι vocκ σχεδόν δεν έχουν γίνει

83
12:10:16.010 --> 12:10:17,540
Θέλει να είναι νοσηλεύτρια Katie?

84
12:10:20.010 --> 12:10:21,150
θα γνωρίζετε;

85
12:10:22.110 --> 12:10:26,050
Θα ήταν ένα καλό enfermeira.Uma εξαιρετική
rn, θα πρέπει να το σκεφτούμε.

86
12:10:27.020 --> 12:10:30,720
Katherine όνειρα να
a movie star.

87
12:10:31.420 --> 12:10:32,960
ή τι περισσότερο θα?

88
12:10:34.420 --> 12:10:36,360
τραγουδίστρια mϊsica χώρα, mγe.

89
12:10:36 πμ830 --> 12:10:39,660
Αυτά sσ λέω στο ύφος του
αστείο, mamγe.

90
12:10:40.330 --> 12:10:42,320
πιστεύω ότι είναι νοσηλευτικής
περισσότερα prαtico.

91
12:10:47.100 --> 12:10:49,330
δεν μπορώ να πιστέψω ότι φτάσαμε
τα Χριστούγεννα.

92
12:10:49.500 --> 12:10:53,330
όλη την απόδειξη της histσria έμεινα
κοιτάζοντας το relσgio και σκεφτόμαστε ότι έχουμε

93
12:10:53.400 --> 12:10:56,450
Ποπκόρν και να ολοκληρώσει.
Η παρούσα θα πάω να δώσω το vocκ.

94
12:10:56.520 --> 12:11:00:00,610
θέλω ένα φόρεμα από βελούδο, ίσα
ότι είδα σε μια ταινία ...

95
12:11 AM:05.520 --> 12:11:00:08,360
Joseph Jackson, ότι estα κάνουμε εδώ;

96
12:11 AM:08.530 --> 12:11:00:10,160
σκέφτηκα vocκ είχε παντρευτεί.

97
12:11 AM:10.930 --> 12:11:00:12,270
ναι, αλλά ja μου divorciei.

98
12:11 AM:12.830 --> 12:11:00:14,570
Vocκ εξαφανίστηκε μια tempγo.

99
12:11 AM:15.730 --> 12:11:00:17,150
Ως estα vocκ, Katie?

100
12:11 AM:20.440 --> 12:11:00:21,710
Ας, πείτε μου, κορίτσι.

101
12:11 AM:24.240 --> 12:11:00:26,680
είμαι καλά ...

102
12:11 AM:36.310 --> 12:11:00:38,250
γάμο πιο σύντομο
του histσria.

103
12:11 AM:38.520 --> 12:11:00:40,850
Estα αν divorciando και ήρθε
vocκ αναζήτησης.

104
12:11 AM:41.320 --> 12:11:00:44,690
Ι jα είπε ότι δεν είναι ο τύπος μου.

105
12:11 AM:53.030 --> 12:11:00:54,370
χαρούμενα Χριστούγεννα.

106
12:11 AM:54.530 --> 12:11:00:56,010
Lady. Scruse?
-Ναι.

107
12:11 AM:56.710 --> 12:11:00:57,710
είμαι Joseph Jackson.

108
12:11 AM:59.040 --> 12:12:00:00,470
μπορώ να μιλήσω με την Katherine?

109
12:12 AM:02.940 --> 12:12:00:04,230
Περιμένετε ένα λεπτό.

110
12:12 AM:05.940 --> 12:12:00:07,300
Katie.
Ναι, mamγe?

111
12:12:07 πμ500 --> 12:12:00:08,900
έχει alquem αναζητούν vocκ.

112
12:12 AM:10.110 --> 12:12:00:11,970
είμαι ψάχνετε;
-Ναι.

113
12:12 AM:22.020 --> 12:12:00:23,550
Αυτό θα πάψω για vocκ, Katie.

114
12:12 AM:30.330 --> 12:12:00:31,560
χαρούμενα Χριστούγεννα.

115
12:12 AM:34.430 --> 12:12:00:35,690
χάρη.

116
12:12 AM:39.540 --> 12:12:00:40,970
Vocκ δεν θα ανοίξει?

117
12:12 AM:46.240 --> 12:12:00:47,320
τι θα πάψω?

118
12:12 AM:49.950 --> 12:12:51 πμ390
θα πάψω μια πάστα.

119
12:12 AM:52.710 --> 12:12:00:54,090
και σκουλαρίκια, συνδυάζοντας.

120
12:12 AM:55.510 --> 12:12:00:56,780
έχουν sγo brilliant;

121
12:12 AM:58.410 --> 12:12:00:59,470
Sγo του zircom

122
12:13 AM:02.520 --> 12:13:00:05,050
Ah, θα δοκιμάσετε πολύ του
brilliant.

123
12:13 AM:06.450 --> 12:13:00:07,450
καλό ..

124
12:13 AM:09.520 --> 12:13:00:12,310
θα θέλει να πάρει πολύ καιρό
την ημέρα των Χριστουγέννων.

125
12:13 AM:19.830 --> 12:13:00:23,640
σκέφτηκα αυτό το σαββατοκύριακο
να πάνε ...

126
12:13 AM:24.540 --> 12:13:00:25,940
παρακολουθήστε μια ταινία ή κάτι τέτοιο.

127
12:13 AM:28.240 --> 12:13:00:29,880
.. Θα ήθελα να σκεφτείτε.

128
12:13 AM:32.410 --> 12:13:00:33,380
Ι.

129
12:13 AM:35.710 --> 12:13:00:36,720
Faηa.

130
12:13 AM:38.720 --> 12:13:00:39,720
κυρίες.

131
12:13 AM:46.520 --> 12:13:00:50,620
Katie, δεν νομίζω ότι έχει πει.
Θα σκεφτούμε

132
12:14 AM:04.550 --> 12:14:00:06,070
Επειδή vocκ πρότυπο είναι η επιθυμία.

133
12:14 AM:08.950 --> 12:14:00:10,010
είμαι.

134
12:14 AM:12.310 --> 12:14:00:13,310
μου επιθυμία.

135
12:14 AM:15.320 --> 12:14:00:17,150
Vocκ θα ήταν πιο confortαvel αν
εδώ.

136
12:14 AM:17.820 --> 12:14:00:20,440
εγγύτερα σε μένα, μαζί.

137
12:14 AM:31.530 --> 12:14:00:32,870
Εγώ δεν ξέρω ότι vocκ ήταν ένα μπόξερ.

138
12:14 AM:33.030 --> 12:14:00:34,870
Hα πολλά πράγματα για μένα
ότι vocκ θα ξέρουμε.

139
12:14 AM:35.140 --> 12:14:00:37,270
νομίζω θα περάσετε τη ζωή μου
φυτικών aηo?

140
12:14 AM:38.340 --> 12:14:00:39,670
δεν είναι για μένα, που είμαι βέβαιος.

141
12:14 AM:40.240 --> 12:14:00:44,470
γάντια χρυσό sγo το διαβατήριό μου
Για να επιστρέψετε στην Califσrnia σε λίγους μήνες.

142
12:14 AM:46.550 --> 12:14:00:49,150
και, ίσως, να levα μου;

143
12:14 AM:52.350 --> 12:14:00:53,420
Vocκ;

144
12:14 AM:54.660 --> 12:14:00:58,640
θέλει να ζει σε μια φάρμα,
φοίνικες γύρω vocκ.

145
12:15:06.430 --> 12:15:07,450
Καλή νύχτα, Katie.

146
12:15:10.850 --> 12:15:11,850
Καλό βράδυ.

147
12:15:30.950 --> 12:15:32,860
Δεν είμαι μιλώντας για sσ Califσrnia.

148
12:15:35.460 --> 12:15:36,660
θα πάψω μια πραγματική δυνατότητα.

149
12:16 AM:27.520 --> 12:16:00:28,660
Katherine.

150
12:16 AM:29.530 --> 12:16:00:32,660
Vocκ δεν πρέπει
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: